|
11. | they seem still to have settled by gentes even in the provinces they conquered from the Romans. |
| 甚至在被征服的罗马各行省,他们似乎还按氏族居 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_09 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
12. | Birthdays are always becoming to you because you've made living an art, and because with each birthday you still |
| 因为您已把生活变成艺术,所以随着一年一度的寿辰,您的精神和心灵显得更加年轻,您的华诞永远心满意足! |
|
|
| |
13. | A second time; for still I seem To love thee more and more. |
| 我心中对你的一片真情,时间愈久煜深厚。 |
|
|
| |
14. | even the twelve phratries composing them seem still to have had distinct seats in the twelve towns of |
| 甚至组成这四个部落的十二个胞族,看来也还有自己单独的居住地,即凯克罗普斯的十二个城市。 |
|
-- 来源 -- 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_07 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
15. | others look high spirited while still others seem to be gazing fixedly at something. |
| 有的意气高昂,有的凝神专注。 |
|
|
| |
16. | Nor will I quit thy shore A second time; for still I seem To love thee more and more." |
| "终于过去了,那忧伤的梦境!我再不离开你远游;我心中对你的一片真情, 时间愈久煜深厚。" |
|
|
| |
17. | Though he had been awake all night, he still couldn't seem to fall asleep |
| 他虽然一宵没有合眼,现在仍旧不能入睡。 |
|
|
| |
18. | Still, most Chinese seem more focused on making their own fortunes, rather than resenting the success |
| 不过,多数中国人似乎都更关注自己赚钱,而非憎恨他人发财。 |
|
|
| |
19. | a continuation of one's intellectual life, and in which one becomes aware of facts and ideas which still |
| 有这样一种梦,梦境的特征样样俱全,同时却延续着人的精神生活; 在这样的梦里,你会意识到一些事实,一些想头,在醒来以后,它们依然显得新鲜可贵。 温斯顿的梦便是如此。 |
|
|
| |
20. | Maybe he still did not seem an authentic camel-driver, but at least he was less like a deserter. |
| 他知道这还不十分像拉骆驼的,可是至少也不完全像个逃兵了。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-03 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |