|
31. | The scholar continued |
| 秀才继续说: |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
32. | Respectable old scholar |
| 老师宿儒 |
|
|
| |
33. | A profound scholar |
| 硕学通儒 |
|
|
| |
34. | A classical scholar. |
| 古典主义学者 |
|
|
| |
35. | A retired scholar |
| 隐逸之士 |
|
|
| |
36. | scholar; skilful writer |
| 秀才 |
|
|
| |
37. | Well-versed scholar |
| 饱学之士 |
|
|
| |
38. | an exact scholar |
| 治学严谨的学者 |
|
|
| |
39. | a learned scholar |
| 宿儒 |
|
|
| |
40. | A female scholar |
| 扫眉才子 |
|
|
| |