|
91. | Your presence is requested at the shareholders' meeting. |
| 敬请您出席股东会议. |
|
|
| |
92. | Shibusawa Kenizo |
| 涩泽敬三 |
|
|
| |
93. | Higarashi Keiichi |
| 五十岚敬一 |
|
|
| |
94. | to bid farewell respectfully with one's hands joined |
| 拱手告别 |
|
|
| |
95. | Present sent to a funeral |
| 束刍之敬 |
|
|
| |
96. | To be respected encourages one to be worthy of such respect |
| 人敬人高 |
|
|
| |
97. | Kawada Yukiyoshi |
| 河田敬义 |
|
|
| |
98. | (respectfully complimentary) a teacher's place; the teaching profession |
| 杏坛 |
|
|
| |
99. | The present of a thin gift |
| 不腆之敬 |
|
|
| |
100. | Bertuccio bowed respectfully, and turned away, sighing heavily. |
| 贝尔图乔恭恭敬敬地鞠了一躬,便转身叹着气走了。 |
|
|
| |