|
1. | Then we should like to ask the heroes of the Kuomintang, why do you oppose the punishment of war criminals |
| 那末,请问国民党的英雄好汉们,你们为什么要反对惩办战犯呢? |
|
|
| |
2. | 1.to take disciplinary action against; 2.punishment; chastisement |
| 惩办 |
|
|
| |
3. | (b) the punishment of civil war criminals. |
| (乙)惩办国内战争罪犯。 |
|
|
| |
4. | He was punished for taking bribes. |
| 他因受贿受到惩办。 |
|
|
| |
5. | So the first term now contains two items, (a) the punishment of Japanese war criminals and (b) the punishment |
| 这样,这一条就有两个项目,即是:(甲)惩办日本战争罪犯; |
|
|
| |
6. | He seems to think that the punishment of war criminals is not a fair and reasonable term. |
| 他似乎认为惩办战争罪犯一项条件不算公平合理。 |
|
|
| |
7. | A plebiscite was taken as to whether this was a fitting punishment. |
| 如此惩办是否妥当,还特地举行了一次公民投票。 |
|
|
| |
8. | 7 [和合]以色列人必知道降罚的日子临近,报应的时候来到。 |
| NIV] The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. |
|
|
| |
9. | Even within the Kuomintang, many think that the punishment of Yasuji Okamura and other Japanese war criminals |
| 即在国民党内,也有许多人认为惩办冈村宁次等日本战争罪犯和惩办蒋介石等国内战争罪犯一样是理所当然。 |
|
|
| |
10. | But we do mean to impose punishment and retribution in full upon their guilty, barbaric leaders. |
| 但是我们的确打算毫不留情地惩办他们那些犯有罪行且野蛮残暴的党魁,让他们受尽报应。 |
|
|
| |