|
81. | Chapter V Duration, Cessation and Invalidation of Patent Right |
| 第五章 专利权的期限、终止和无效 |
|
|
| |
82. | When a patent right yield no more profit, protection become meaningless. |
| 享有专利权如果不能更多地获利,那么专利权的保护便失去了意义。 |
|
|
| |
83. | Can I myself assign a patent right in China? |
| 我可以在中国转让专利权吗? |
|
-- 来源 -- 商贸英语会话 - Application for Patent |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
84. | When a patent right yields no more profit, protection becomes meaningless . |
| 享有专利权如果不能更多地获利,那么专利权的保护便失去了意义。 |
|
|
| |
85. | The patent right for utility model or design shall take effect as of the date of the announcement. |
| 实用新型专利权和外观设计专利权自公告之日起生效。 |
|
|
| |
86. | Such as: does CP21 infringe their patent claims? |
| 譬如说:GP21是否侵犯了他们的专利权? |
|
-- 来源 -- 企业管理英语口语(第二版)(2) - 32 Consultation |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
87. | How long does it take to patent an invention? |
| 取得一项发明的专利权需要多久? |
|
|
| |
88. | If the patent owner does not use his patent within three years, |
| 专利权人如果在3年之内,不使用他的专利权, |
|
-- 来源 -- 商贸英语会话 - Application for Patent |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
89. | Mary has taken out a patent for a new invention. |
| 玛丽取得了一项新发明的专利权。 |
|
|
| |
90. | (4) handling the right of patent application, the transfer of patent right and patent permission and |
| (四)办理专利申请权、专利权的转让以及专利许可的有关事务; |
|
|
| |