|
21. | The amount of sacrifice of the ship shall be calculated on the basis of the repair cost of the ship actually |
| (一)舶共同海损牺牲的金额,按照实际支付的修理费,减除合理的以新换旧的扣减额计算。 |
|
|
| |
22. | shall not include the following charges or costs, provided that they are distinguished from the price actually |
| 3. 完税价格不得包括下列费用或成本,只要这些费用或成本可与进口货物的实付或应付价格相区别: |
|
|
| |
23. | The price actually paid or payable is the total payment made or to be made by the buyer to or for the |
| 1. 实付或应付价格指买方为进口货物向卖方或为卖方利益而已付或应付的支付总额。 |
|
|
| |
24. | governments paid interest on any monies refunded under their drawback schemes, to the extent of the interest actually |
| 5. 如政府对在其退税方案下任何退还的款项支付的利息在实付或应付利息的限度内,则被视为存在(i)款意义上的对进口费用的过量退税。 |
|
|
| |
25. | royalty is based only on the imported goods and can be readily quantified, an addition to the price actually |
| 但是,如该项特许权使用费的金额仅依据进口货物,并且容易量化,则可计入实付或应付价格。 |
|
|
| |
26. | funded enterprises with a contractual value of USD 717.01 billion, of which USD 372.83 billion had been actually |
| 截至2001年7月底,中国累计批准设立的外商投资企业37. 8万家,合同外资金额7170.1亿美元,实际使用外资金额3728.3亿美元。 |
|
|
| |
27. | The Company's policy is to recognize the costs of vacation pay and compensated absences when actually |
| 一般公司的政策是只有当假期工资和带薪假期的费用实际支付给员工时才承认这部分成本,因为预估未来发生的休假薪水的金额很难操作。 |
|
|
| |
28. | right to reproduce the imported goods in the country of importation shall not be added to the price actually |
| 但是,在进口国内复制进口货物的权利所需的费用不得计入进口货物的实付或应付价格。 |
|
|
| |
29. | funded enterprises with a contractual value of USD 717.01 billion, of which USD 372.83 billion had been actually |
| 截至2001年7月底,中国累计批准设立的外商投资企业37.8万家,合同外资金额7170.1亿美元,实际使用外资金额3728.3亿美元。 |
|
|
| |
30. | The customs value of imported goods shall be the transaction value, that is the price actually paid or |
| 1. 进口货物的完税价格应为成交价格,即为该货物出口销售至进口国时依照第8条的规定进行调整后的实付或应付的价格,只要: |
|
|
| |