|
21. | "I shall be most grateful, monsieur, if you will, at some future time, renew your offer, but I have been |
| “阁下,假如您改天再提出这个邀请的话,我会十分感激的,但刚才蒙您允许我拜见伯爵夫人,所以您的盛意我领了,等下一次再接受吧。” |
|
|
| |
22. | I am most grateful to the Hong Kong Trade Development Council and the CNPF for organising this luncheon |
| 我有机会在这个盛会上,跟大家讲几句话,感到非常荣幸,更要特别多谢香港贸易发展局和法国公会安排今天的午餐会。 |
|
|
| |
23. | I am most grateful to the Hong Kong Trade Development Council for organising this luncheon. |
| 今天这里嘉宾云集,高朋满座,我有机会在这个盛会上,跟大家讲几句话,感到非常荣幸,更要特别多谢香港贸易发展局安排今天的午餐会。 |
|
|
| |
24. | We are therefore most grateful to our users if they can send us bug reports on whatever errors they might |
| 用者如发现任何错误,盼能使用勘误报表向词典管理小组报告。 |
|
|
| |
25. | A friend is calling in next Thursday and I'd be most grateful if a swap could be arranged. |
| 我有一个朋友下周四来作客。如果能调,我将不胜感激。 |
|
|
| |
26. | I am most grateful for the warm welcome that you and your Government have given to me, and I am delighted |
| 承蒙贵国政府和各位盛情款待,我谨衷心致谢。 同时,我很高兴能在此向你们致意,祝贺贵国成为独立国家四十周年。 |
|
|
| |
27. | You know my father well and I'll be most grateful to you for any assistance you can give me. |
| 我父亲将于一年之内替我如数归还。先生素识家父,若蒙您相助,不胜感激。 |
|
|
| |
28. | I am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ... |
| 为了……,我非常真挚的(深深的)(真诚的)感谢您。 |
|
|
| |
29. | I'm certainly most grateful, Mr. |
| 我当然是非常感激,蓬哈先生,柯帕乌以落落大方的态度回答,象是想笑出来,但是保持着正经的面孔。 |
|
|
| |
30. | could know of this attention on your part--and I will venture to tell her--I am sure that she will be most |
| 如果家母理解了您这一番考虑——我会向她解释的——我相信她一定会十分感激您的,不过要是家父知道了,他倒是也会大为恼火。” |
|
|
| |