|
21. | an annuity paid in a series of more or less equal payments at the beginning of equally spaced periods |
| 定期、分期付出的年金,每次所付款项大约相等。 |
|
|
| |
22. | an annuity paid in a series of more or less equal payments at the end of equally spaced periods. |
| 定期付出的每次款项大约相等的年金。 |
|
|
| |
23. | Tung and the principal officials have all rebounded5 to6 marks, more or less equal to a jump of one grade |
| 特首董建华及所有官员在过去一个月的民望都从谷底显著回升5至6分左右,可算回升一级。 |
|
|
| |
24. | reproduction of some unicellular organisms by division of the cell into two more or less equal parts. |
| 单细胞组织分裂成两个或多个独立的成熟子细胞的无性生殖过程。 |
|
|
| |
25. | But if there should remain two or more who have equal Votes, the Senate shall chuse from them by Ballot |
| 但如有两人或数人获得相等票数,参议院应投票选举其中1人为副总统。 |
|
|
| |
26. | If our defense be the real object of having those arms, in whose hands can they be trusted with more |
| 如果武器的使用是为了保护我们自己,那么究竟武器在谁的手里会更有效?” |
|
|
| |
27. | But if there should remain two or more who have equal votes, the Senate shall choose from them by ballot |
| 但如果有二人或二人以上得票相等时,应由参议院投票表决,选举其中一人为副总统。 |
|
|
| |
28. | "fibrous root:a root system made up of many threadlike members of more or less equal length, as in most |
| "纤维根:由许多几乎等长的线状须构成的一种根系,如在大多数草中." |
|
|
| |
29. | gave a chivalrous tone to things, was a polite example of luxurious and shining life, and a great deal more |
| 曾是最高贵的君子的爵爷大人们也曾是国家的祥瑞。 他们是豪华灿烂的生活的彬彬有礼的典范,他们给一切都带来骑士的风采,在其它类似的问题上也起过巨大的作用。 |
|
|
| |
30. | But Chinese exporters, a powerful constituency in a country where exports equal more than a third of |
| 但中国出口商们(在这个出口占超过三分之一经济产出的国家里,他们是的重要的力量),却十分担忧一个更强劲的货币将摧毁他们的利润空间。 |
|
|
| |