|
11. | Do not attribute to me more than I deserve, sire, that your majesty may never have occasion to recall |
| 陛下,请不要对我过奖了,否则,我将来恐怕再无机会来附和您的好意了。” |
|
|
| |
12. | "Indeed, you give me more credit than I deserve; I only wish to do what will be agreeable to you, that |
| “您实在太过奖了,我只是不想让您难堪而已。” |
|
|
| |
13. | "Living in a family like this is more than I deserve,"She said. |
| "这都是我没福.这样人家,公公婆婆当自己的女孩儿似的待." |
|
|
| |
14. | Teacher, who educate children, deserve more honor than parents, who merely gave them birth; for the latter |
| 教育儿童的教师应当享有比父母更多的荣誉,父母只给孩子生命,而教师则创造了一个完善的生命。 |
|
|
| |
15. | Teacher, who educate children, deserve more honor than parents, who merely gave them birth; for the latter |
| 教育儿童的教师应当享有比父母更多的荣誉,父母只给孩子生命,而教师则创造了一个完善的生命。 |
|
|
| |
16. | The main idea of“ Buy Me A Rose” is that people who are closer to us deserve more sincere expression |
| 为我买一朵玫瑰花”的主要观点是,我们的爱人值得我们用更真诚的方式来传情达意,而这些方式往往正好是生活中的许多小事情。 |
|
|
| |