|
21. | Red like blood. Daughter, this will not lead to a happy end," she wailed. |
| 当娜佳的母亲看到这枚戒指时,她惊得呆若木鸡?"红得就像灶膛里的余火。红得像鲜血一般。女儿啊,它不会带来好结果的,"她恸哭道。 |
|
|
| |
22. | 'cause my heart feels like there's blood gushing in and out of it. |
| 因为我的心脏感觉好像要喷出血来 |
|
|
| |
23. | Get a pay rise in this firm is like getting blood from a stone . |
| 在这家商行里想增加工资简直是缘木求鱼 |
|
|
| |
24. | this looks like the blood is dripping off the side of the bed. |
| 这样看起来血是从床这边流下去的 |
|
|
| |
25. | He is a miser. asking him to give alms is like getting blood from a stone |
| 他是个吝啬鬼。要他施舍是办不到的(尤如让石头出血)。 |
|
|
| |
26. | Getting a pay rise in this firm is like getting blood from a stone. |
| 在这家商行里想增加工资简直是缘木求鱼. |
|
|
| |
27. | Get a pay rise in this firm is like get blood from a stone. |
| 在这家商行里想增加工资简直是缘木求鱼。 |
|
|
| |
28. | "Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like |
| 耶和华说,你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白。虽红如丹颜,必白如羊毛。 |
|
|
| |
29. | asking your father for a loan is like getting blood out of a stone |
| 向你父亲借贷如同从石头中榨血那般难。 |
|
|
| |
30. | Getting money from Simon is like getting blood out of a stone:he just will not pay. |
| 要从西蒙那里得到钱就像缘木求鱼,他决不会给的。 |
|
|
| |