|
21. | May the Lord see justice done between you and me . |
| 但愿天主在你我之间主持公道。 |
|
|
| |
22. | She was all set for Hung-chien to ridicule Hsin-mei, whereupon she was going to uphold justice by arguing in Hsin-mei's defense. |
| 他准备鸿渐嘲笑辛楣,自己主持公道,为辛楣辩护。 |
|
|
| |
23. | Produce the equipments excellent, the technique is mature, the product quantity stability, price justice. |
| 生产设备精良,技术成熟,产品质量稳定,价格公道。 |
|
|
| |
24. | The senator above mentioned was a clever man, who had made his own way, heedless of those things which present obstacles, and which are called conscience, sworn faith, justice, duty. |
| 我们曾经谈到过一个元老院元老,那是个精明果断的人,一生行事,直截了当,对于人生所能遇到的难题,如良心、信誓、公道、天职之类从不介怀; |
|
|
| |
25. | To do her justice, she was right. |
| 说句公道话,她是对的。 |
|
|
| |
26. | I must, however, do him the justice to add that he assured me if ever he had regretted the repugnance he felt to such a step it was on this occasion, because he thought the projected union would be a happy and suitable one. |
| 但是,我必须为他说句公道话,他说道,假如他生平对自己的这种态度曾表示过遗憾的话,那么就是这一次了,因为他认为这桩婚姻将来一定会很美满的。 |
|
|
| |
27. | customary justice |
| 常理公道 |
|
|
| |
28. | Do not you recollect, I came about six weeks ago to plead for clemency, as I come to-day to plead for justice. |
| 您也许还记得,六个星期以前,我曾来请求您对他从宽办理,正象我今天来请求您对他公道一些一样。 |
|
|
| |
29. | efforts to achieve complete social justice |
| 为达到社会的完全公道而做的努力. |
|
|
| |
30. | To do her justice, she was never careless in her work. |
| 说句公道话,她做工作从不粗枝大叶。 |
|
|
| |