|
71. | Life was changing all across Europe and in many ways Scotland was caught ill the middle of a continental |
| 在整个欧洲生活方式都在发生着变化,而苏格兰在许多方面都卷进了一场欧洲大陆的权力斗争之中。 |
|
|
| |
72. | In conditions of adversity, the artist flourishes. |
| 处于逆境之中时,艺术家会挺身而出 |
|
|
| |
73. | The Government has been in the hands of the people. |
| 政府一直都在人民的控制之中。 |
|
|
| |
74. | The hills were swathed in mist. |
| 山峦裹在雾霭之中。 |
|
|
| |
75. | "at nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night." |
| 在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中, |
|
|
| |
76. | The cars got bogged down in the mud. |
| 汽车陷入泥浆之中。 |
|
|
| |
77. | Admist the rushing of torrent |
| 汩流之中 |
|
|
| |
78. | victory in a game of chess. |
| 象棋比赛之中的胜利。 |
|
|
| |
79. | When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground. |
| 瑟曦回答:在权力的游戏之中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。 |
|
|
| |
80. | The meat was swimming in gravy. |
| 肉泡在浓汁之中。 |
|
|
| |