|
31. | That it was, no doubt, a dark moment, but that he should emerge from it; |
| 那当然还是不幸的时刻,但是他不会受牵累; |
|
|
| |
32. | to involve (others) in a criminal case; to entangle; to implicate |
| 株连 |
|
|
| |
33. | The minister's confession implicate numerous official in the bribery scandal. |
| 那部长的供词把很多官员牵连到受贿丑闻中。 |
|
|
| |
34. | The government declared the implicated diplomats persona non grata. |
| 政府宣布有牵累的外交官为不受欢迎的人。 |
|
|
| |
35. | Besides, if we turn him over, he'll implicate this administration. |
| 另外如果我们把他交出去 他又会供出其他的人 |
|
|
| |
36. | I left the room to forestall involvements. |
| 我抢先离开了这房间以免受牵累。 |
|
|
| |
37. | I'd be glad of a retaliation that wouldn't recoil on myself. |
| 我喜欢一种不会牵累到我自己的报复。 |
|
|
| |
38. | I do not want to implicate you of my job's question. |
| 我工作上的问题不想把你也牵扯进来。 |
|
|
| |
39. | The young couple were encumbered with debts when the children were young |
| 这对年轻夫妇在子女幼小时为债务所牵累。 |
|
|
| |
40. | But if you implicate us, it will only drag you into this. |
| 如果你指证我们 只会把你自己拉下水 |
|
|
| |