|
51. | stipulates that no one may make use of religion to engage in activities that disrupt public order, impair |
| 同时,国家宪法也明确规定,任何人不得利用宗教进行破坏社会秩序、损害公民身体健康、防碍国家教育制度的活动。 |
|
|
| |
52. | Chance can not change my love, nor time impair. |
| 机遇不能改变我的爱,时间不能磨灭我的情. |
|
|
| |
53. | skin lesions |
| 皮肤损害 |
|
|
| |
54. | exaggerate under the sway of emotion Comrade Mao's mistakes can only mar the image of our Party and country, impair |
| 很明显,感情用事地把他的错误说过头,只能损害我们党和国家的形象,只能损害党和社会主义制度的威信,只能涣散全党、军和全国各族人民的团结。 |
|
|
| |
55. | Damnum emergens |
| 已经出现(造成)的损害,已有的损害(积极损害),所受损失 |
|
|
| |
56. | administrative regulations,respect social ethics and they may not disrupt public and economic order or impair |
| 当事人订立、履行合同,应当遵守法律、行政法规,尊重社会公德,不得扰乱社会经济秩序,损害公众利益。 |
|
|
| |
57. | makes it clear that no one may make use of religion to engage in activities that disrupt public order, impair |
| 中国宪法明确规定,任何人不得利用宗教进行破坏社会秩序、损害公民身体健康、妨碍国家教育制度和活动。 |
|
|
| |
58. | administrative regulations, respect social ethics, and shall not disrupt the social and economic order or impair |
| 第七条当事人订立、行合同,应当遵守法律、政法规,尊重社会公德,不得扰乱社会经济秩序,损害社会公共利益。 |
|
|
| |
59. | nation, sincerely supports the motherland's resumption of sovereignty over Hong Kong and wishes not to impair |
| 爱国者的标准是,尊重自己民族,诚心诚意拥护祖国恢复行使对香港的主权,不损害香港的繁荣和稳定。 |
|
|
| |
60. | remote damages |
| 间接损害 |
|
|
| |