|
71. | with hereditary hemochromatosis most likely were all descendants of a common, long-lost ancestor and that |
| 由于这段独特的DNA,研究人员意识到这些罹患血色素沉著症的病患,很有可能都是同一位远祖的后代,而造成这种疾病的基因可能就位于这段病患中都相同的区域内。 |
|
|
| |
72. | "We don't think that one gene is going to produce an organ that's going to be the end-all for transplantation |
| 阿亚里斯说:"我们的项目也会包括其他基因,我们觉得掌握一个基因培育的器官并不能彻底解决器官移植面临的所有问题。 |
|
|
| |
73. | "We do not think that one gene is going to produce an organ that's going to be the end-all for transplantation |
| 阿亚里斯说:"我们的项目也会包括其他基因,我们觉得掌握一个基因培育的器官并不能彻底解决器官移植面临的所有问题。 |
|
|
| |
74. | Then they showed that the gene had taken root: When they put the altered cells back into the testes of |
| 结果显示基因开始生根了:他们将改造后的细胞放回不育老老鼠的睾丸中,结果繁育出的后代每个细胞中都含有新的基因——并且将这种基因又传给了它们的后代。 |
|
|
| |