|
81. | 'I have pictured my daughter, to myself, as perfectly forgetful of me--rather, altogether ignorant of |
| “我独自想象过,我的女儿说不定会把我忘得干干净净—一更可能的是根本不知道我,没有意识到我的存在。 |
|
|
| |
82. | He chanced upon a volume of Swinburne and began reading steadily, forgetful of where he was, his face |
| 他偶然翻起了一本史文朋,开始连续地读,读得脸上闪光。 忘了自已在什么地方。 |
|
|
| |
83. | You are always losing things simply because you are forgetful and careless. |
| 我对你那不负责任的话已经厌倦了,你老丢东西只因为你既健忘又粗心。 |
|
|
| |
84. | It was their infatuated perseverance in an unjustifiable, a hopeless, a ruinous in war which had brought the nation to its present pass. |
| 正是他们昏头昏脑地坚持进行一个不合理的、无希望的、毁灭性的战争,才把国家弄成现在这般田地。 |
|
|
| |
85. | He stepped groggily from bed and saw Wang Mei-yǚ yelling toward them from across the way.He was about to close the window, and ignore her, when he suddenly remembered Li's negotiations with her. |
| 昏头昏脑下床一看,王美玉在向这面叫,正要关窗不理她,忽想起李梅亭跟她的接洽。 |
|
|
| |
86. | Put him to bed! Rhett who had always drunk others under the table without turning a hair and then put them to bed. |
| 以前瑞德是经常不动声色地将别人灌醉,让他们昏头昏脑,然后把他们弄上床去的呀! |
|
|
| |
87. | He stepped groggily from bed and saw Wang Mei-y yelling toward them from across the way.He was about to close the window, and ignore her, when he suddenly remembered Li's negotiations with her |
| 昏头昏脑下床一看,王美玉在向这面叫,正要关窗不理她,忽想起李梅亭跟她的接洽。 |
|
|
| |
88. | I can't trust him to do anything when he is alone because he worries and gets his knickers in a twist about the smallest thing. |
| 他独自一人时我不放心让他做任何事,因为他总是忧虑重重,哪怕是最小的事情都弄得昏头昏脑的。 |
|
|
| |
89. | Pitcher thought to himself that Maxwell was getting more forgetful every day. |
| 小姐转身气冲冲地走出办公室。皮彻心里想马克斯韦尔变得越来越爱忘事了。 |
|
|
| |
90. | I cannot trust him to do anything when he is alone because he worries and gets his knickers in a twist about the smallest thing. |
| 他独自一人时我不放心让他做任何事,因为他总是忧虑重重,哪怕是最小的事情都弄得昏头昏脑的。 |
|
|
| |