帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句71条
51. I begin and systematically read first the big-character headings in domestic news, then the important
报来了,便看报,顺着次序看那大号字标题的国内新闻,然后又看国外要闻,本埠琐闻……
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - shafeinvshideriji 好评(11) 差评()  
 
52. "This is the first time I read about satellite communications.
这是我第一次读到卫星通信的材料。Inmarsat这个词出现了好几次。你能告诉我这个词的意思吗?
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 行业 好评(10) 差评()  
 
53. TransPondlTs can be selectively installed on" hard-to-read” meters first as a low-cost entry into AMR
转换器能有选择性的安装在难读取仪器上,成为了转换成自动信息记录的首选。
-- 来源 -- bbs.pojaa.com 好评(10) 差评()  
 
54. The Fuehrer, Guderian later related, glanced at Speer's report, read the first sentence and then ordered
后来据古德里安说,元首看了一眼斯佩尔的报告,刚念了第一句,便叫人把它收在保险柜里。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
55. He opened it in the light of the coach-lamp on that side, and read--first to himself and then aloud:
他拆开信,就着马车这一侧的灯光读了起来-一他先自己看完,然后读出了声音:“'在多佛等候小姐。'
-- 来源 -- 英汉文学 - 双城记 - shuangchengji02 好评(10) 差评()  
 
56. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation
首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步.
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评()  
 
57. He opened it in the light of the coach-lamp on that side, and read--first to himself and then aloud:
他拆开信,就着马车这一侧的灯光读了起来-一他先自己看完,然后读出了声音:“‘在多佛等候小姐。’
-- 来源 -- literature - 汉英 好评(10) 差评()  
 
58. , they should ask their classmates how much they are reading and attempt to learn from them what to read
他们应该问问同学们每天读多少,并且从他们那里打听出应该先读什么,后读什么。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
59. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation
首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误、点。
-- 来源 -- www.zuowenw.com 好评(10) 差评()  
 
60. The day before one of my midterm history exams, I still hadn't found time to read the first book on the
(在期中历史考试的前一天,我还未曾找出时间阅读书单上的第一本书。
-- 来源 -- www.jiangshuye.com 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4][5]  6  [7][8]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟