|
71. | Not till her father had stumped up the steps with a white towel flapping at his belt did someone exclaim |
| 等她父亲腰带上挂着的白毛巾一抖一抖地走上了台阶,就有人在说: |
|
|
| |
72. | The grandmother shrieked. She scrambled to her feet and stood staring. |
| 祖母尖声惊叫起来。她慌慌张张挣扎着站起来,站在那儿眼睛瞪得大大的。 |
|
|
| |
73. | When she heard the noise that Jim made when he fell down the stairs, |
| 当她听到吉米惊叫一声从楼梯上摔了下去的时候, |
|
-- 来源 -- 另类幽默(一) - My Coat Fell down the Stairs |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
74. | "Is it possible," exclaimed Albert, "that you have reached your present age without visiting the finest capital in the world? |
| 阿尔贝惊叫道,“您生活到现在居然从未去过巴黎? |
|
|
| |
75. | At these words a murmur of amazement escaped from a thousand panting chests! |
| 听到这儿,从成千个透不过气来的胸膛里发出了一声惊叫“啊 |
|
|
| |
76. | Suddenly a gasp sounded from below. "Jim,what are you doing up there?" |
| 突然间,树下传来一声轻微短促的惊叫,"吉姆,你在树上干什么呢?" |
|
|
| |
77. | Grace gave a start and a scream; she had not the least expected to find him there still. |
| 格雷丝发出了一声惊叫:她万万没有预料到他还在那里。 |
|
|
| |
78. | When she screamed and told the master what she had seen, he was not sympathetic. |
| 她惊叫一声,并把她所见到的告诉主人,可她的主人却无动于衷。 |
|
|
| |
79. | exclaimed Franz, "the peasant girl who snatched his moccoletto from him"-- |
| 弗兰兹惊叫道,那个抢掉他长生烛的农家姑娘?” |
|
|
| |
80. | " Father screamed into the kitchen, turned off the gas, and hurriedly put the nearly burnt pot into water to cool down. |
| ”爸爸惊叫一声跑进厨房,关掉煤气,迅速将那口快烧焦的锅放进水里冷却。 |
|
|
| |