|
51. | types: serious drama; funny drama; between serious drama and funny drama; poetic drama, expecting to show |
| 近十年大陆出现的历史题材电视剧可以分为"正剧"、戏说"、于"正剧"和"戏说"之间、诗剧"这四种类型,清晰展示了在当前多元文化语境中的历史电视剧的多元特征。 |
|
|
| |
52. | s opening to the overseas market, AMC was required to show clearly the development direction, to improve |
| 随着我国全面对外开放金融市场时间表的临近,客观上要求我国金融资产管理公司明确发展方向、高运营效率、立竞争理念,为商业化发展做好准备。 |
|
|
| |
53. | The contrast variation value anomalous map can show anomalies clearly, moreover the anomaly gathering |
| 利用该方法作出的衬度变差值异常图,图面效果较好,对异常的反映比较清晰,而且浓集中心更显著;从而有利于进一步异常查证工作的布置。 |
|
|
| |
54. | For example, both CT and MRI often use substances, called contrast media, which show up clearly in the |
| 例如计算机X射线断层造影术和核磁共振成像,都常使用被称为对比介质的物质,这些物质可显示更清晰的图像并突出身体的某些部分。 |
|
|
| |
55. | Experiments and theory analysis on solar adsorption refrigerators in recent years show clearly that solar |
| 近年的研究成果表明,太阳能吸附制冷装置能实用化地进入民用家庭,特别在太阳能资源较为丰富的西部地区具有较大潜力。 |
|
|
| |
56. | authorities, especially their deliberate provocations on the referendum issue and writing a constitution, show |
| 温:台湾当局领导人最近的一系列言行,特别是“公投”和“制宪”的行径,充分暴露了他们顽固坚持分裂国家的立场,而且变本加厉地进“台独”的活动。 |
|
|
| |
57. | You have to very clearly be able to show why your jobs in the past have prepared you for this current |
| 你一定要清楚地说明过去的工作对你现在申请的这份工作的有利影响,以及为什么你将会做好这份工作! |
|
|
| |
58. | Measured results show clearly that the stealth airplane does have a very small RCS in the nose aspect |
| 测量结果表明,在微波频率上,其鼻锥方向的RCS 很小,而其它许多方向上的RCS 升高10dB,甚至10dB 以上:在VHF 频率上,各方向的RCS 大于1m~2,类似于常规的喷气式飞机。 |
|
|
| |
59. | authorities, especially their deliberate provocations on the referendum issue and writing a constitution, show |
| 温:台湾当局领导人最近的一系列言行,特别是“公投”和“制宪”的行径,充分暴露了他们顽固坚持分裂国家的立场,而且变本加厉地进“台独”的活动。 |
|
|
| |
60. | Since bones show up clearly as white objects against a darker background, Roentgen's rays proved particularly |
| 由于当白色的物体对着深色的背景时骨骼显现得很清楚,伦琴射线被证明尤其适合于检查骨折和骨裂,但是它们也可以发现癌症、瘤、肺结核或黑肺等呼吸道疾病以及一系列其他组织异常。 |
|
|
| |