|
1. | "Pursuant to this Law, a foreign company may set up Branches within Chinese territory, and may engage |
| 外国公司依照本法规定可以在中国境内设立分支机构,从事生产经营活动。 |
|
|
| |
2. | within Chinese territory |
| 在中国境内 |
|
|
| |
3. | Aliens who conduct religious activities within Chinese territory shall abide by Chinese laws and regulations |
| 外国人在中国境内进行宗教活动,应当遵守中国的法律、法规。 |
|
|
| |
4. | Xidi and Hongcun may be protected by UNESCO, but they definitely lie within Chinese territory, for which |
| 西递和宏村是受联合国教科文组织保护的,可它们是位于中国的领土之内,而我已经有了有效地进入中国领土的签证呀! |
|
|
| |
5. | "With such rapid pace of development, I Believe that there will be a Nobel Prize-winning work on Chinese |
| 以此速度赶超,在中国人的土地上发展出可获得诺贝尔奖的作业我想应该是20年之内的事。 |
|
|
| |
6. | Taoist Training of Inner Energy of Life and Chinese Instrumental Music Culture are two different fields within |
| 道教内炼学与中国器乐文化是同属于中国传统文化的两个不同学科领域,前者是宗教,后者是音乐,但两者在“天人合一”的最高证道鹄的的共同追求下却呈现出高度凝合的姿态。 |
|
|
| |
7. | A foreign company assumes civil liability for the operational activities of its Branches within Chinese |
| 外国公司对其分支机构在中国境内进行经营活动承担民事责任。 |
|
|
| |
8. | Besides, more than338000 Chinese Yuan was saved within one year and obvious economic result was obtAlNed |
| 应用该技术获得了显著的技术经济效益。 |
|
|
| |
9. | But the differences between communities will not disappear, not even within the Chinese population. |
| 然而,族群之间的差异并不会消失,即使是在华人当中也是一样。 |
|
|
| |
10. | A foreign company is a foreign legal person and its Branches established within Chinese territory do |
| 外国公司属于外国法人,其在中国境内设立的分支机构不具有中国法人资格。 |
|
|
| |