|
41. | Chinese put much stress on face, and there are many "rules on face" in China which you have to abide by |
| 中国人非常注重面子,并且在中国,有很多“面子法则”,在做事交往中必须遵守,否则就会碰壁。 |
|
|
| |
42. | Islamist groups in Zanzibar are worried by what they see as increasingly inappropriate behaviour by Western |
| 对于那些被他们视为愈来愈不妥当的西方观光客的行为感到忧心的尚吉巴虔诚回教徒团体表示,他们(方观光客)行动冒犯这些印度洋岛屿的保守回教文化。 |
|
|
| |
43. | In this particular case, in spite of the "courageous" behaviour by the student to capture the teacher's |
| 以这次教育界的风波为例,该名PDA的主人,尽管善意"勇"为,但捕捉老师失职的影像,毕竟不是解决问题的优选手段。 |
|
|
| |
44. | If we cannot get Singaporeans to change the values underlying their thinking and behaviour, efforts by |
| 如果现有的价值观念无法得到修正,那么,政府的一切努力将只是徒劳罢了。 |
|
|
| |
45. | Sir Walter had besides been flattered into his very best and most polished behaviour by Mr. |
| 此外,谢泼德先生还在告诉他,海军少将听说沃尔特爵士堪称卓有教养的楷模,更使他受宠若惊,言谈举止变得极其得体,极其优雅。 |
|
|
| |
46. | Potential contributors, including experts on topics, are put off by infighting and abusive behaviour |
| 这个核心群体由400名维基的热心拥护者组成,他们担任大部分编辑工作,但其内讧和粗鲁行为使一些潜在撰稿人(包括各种主题的专家)望而却步。 |
|
|
| |
47. | Sir Walter had besides been flattered into his very best and most polished behaviour by Mr. |
| 此外,谢泼德先生还在告诉他,海军少将听说沃尔特爵士堪称卓有教养的楷模,更使他受宠若惊,言谈举止变得极其得体,极其优雅。 |
|
|
| |
48. | Chinese put much stress on face, and there are many “rules on face” in China which you have to abide by |
| 中国人非常注重面子,并且在中国,有很多“面子法则”,在做事交往中必须遵守,否则就会碰壁。 |
|
|
| |
49. | violations of minimum wage and working-hours laws and attempts by factory owners to cover up illegal behaviour |
| 报告还指出,这家公司违反了最低工资和工作时间法,厂主还试图通过伪造用工记录和强迫工人谎报工作条件来掩盖非法行为。 |
|
|
| |
50. | If there is any evidence of such behaviour by Chelsea fans then we would totally disassociate ourselves |
| 如果存在任何证据证明那是切尔西球迷所为,我们和他们并非一伙,我们将欢迎所有人提供给我们证据,让我们进行调查并采取相应的措施。 |
|
|
| |