|
91. | He looked to the south and knew that somewhere beyond those bleak hills lay the Great Bear Lake; |
| 他瞧了瞧南面,知道在那些荒凉的小山后面就是大熊湖; |
|
|
| |
92. | "Just wait," he'd tell me whenever things looked bleak,"the sun's gonna come out. It always does." |
| 我感到前途黯淡时,他总会告诉我,“耐心点,太阳快要出来了。太阳总要出来的。” |
|
|
| |
93. | They showed me into a bleak waiting room with plain walls and a few uncomfortable-looking chairs. |
| 他们引我到一间荒凉的会客室内,墙上没有任何装饰,屋内只有几把破旧不堪的椅子。 |
|
|
| |
94. | Stuck in dead-end meaningless jobs and surrounded by rampant commercialism the three characters lead a bleak |
| 这三个角色摆脱不了没有出路、无意义的工作,被泛滥的拜金主义所包围,过着凄凉的生活。 |
|
|
| |
95. | Labyrinthine cities are bleak and gloomy at their core, hiding conspiracies the mundane world does not |
| 对他们来说,迷宫似的城市荒凉而阴郁,藏着平常人想都想不到的阴谋。 |
|
|
| |
96. | bleak and chilly are the desolate hills and streams... |
| 其意萧条,山川寂寥”的凄凉景色,更看不到那种“渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星”的悲秋。 |
|
|
| |
97. | The future of this firm will be very bleak indeed if they can't devise new models of products. |
| 这家公司如果不能设计出新型产品,那它的前景就非常黯淡。 |
|
|
| |
98. | Shortly after that a political movement began and I was sent to the bleak northeast of the country. |
| 想不到这一别就成了永诀——紧接着的一场运动把我送到北大荒。 |
|
|
| |
99. | His later works contain A tale of two Cities, Bleak House, Little Dorrit, Hard Times and Great Expectations |
| 后期作品包括《双城记》,《荒凉山庄》,《小多利特》,《艰难时世》和《远大前程》。 |
|
|
| |
100. | Things look bleak for Henry when Janet Hays, a pretty graduate student, is assigned as Henry? |
| 面对这种处处受打压的环境,他如何冲出重围? |
|
|
| |