|
21. | Therefore we must hold it to be beyond dispute that among exogamous races the first system of kinship |
| 因此,我们应当认为不容争辩的是,在外婚制的种族中间,最初的亲属制度乃是仅由母亲方面来认知血缘关系的制度。” |
|
-- 来源 -- 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_02 |
好评(14) |
差评() |
|
|
| |
22. | The fact that human rights in Tibet have improved is beyond all dispute. |
| 西藏人权事业进步和发展的事实,是无可辩驳的。 |
|
|
| |
23. | If any dispute arises concerning which party shall bring up the children beyond lactation, such dispute |
| 哺乳期后的子女,如双方因抚养问题发生争执不能达成协议时,由人民法院根据子女的权益和双方的具体情况判决。 |
|
|
| |
24. | She is beyond all dispute the best chemist in the firm. |
| 她无疑地是本公司最好的药剂师。 |
|
|
| |
25. | 1.beyond all dispute; 2.indisputable; irrefutable; uncontroverted; inarguable; unanswerable |
| 无可辩驳 |
|
|
| |
26. | In spite of the wives' agreement that such malevolence was beyond credibility, the dispute ended in a |
| 尽管两位太太一致认为这种恶毒心肠简直叫人难以置信,这场纠纷终于在一阵短短的揪斗中结束,两位太太都被抱了起来,两腿乱踢,消失在黑夜里。 |
|
|
| |
27. | The contribution(捐款、贡献、投稿) distributor(分配者) thinks the microcomputer pollution is absolutely beyond dispute |
| 捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的. |
|
|
| |
28. | In the Koran the limited and ceremonial nature of the pilgrimage to Mecca is stated beyond the possibility |
| 《古兰经》对于去麦加朝圣的限制性和礼节性作了明确说明,穆罕默德采取一切措施,防止他自己死后被神化。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 历史 - lishi-muhanmodeheyisilanjiao |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |