|
11. | Lo and behold! |
| 哎呀,你看!;你看,真是! |
|
|
| |
12. | Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh |
| 以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说,我们原是你的骨肉。 |
|
|
| |
13. | We behold it everywhere, |
| 我们虽然处处还能看到它的影踪, |
|
-- 来源 -- 英美经典情诗4 - The Flight of Youth |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
14. | And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD: Peradventure there sha* be twenty |
| 亚伯拉罕说,我还敢对主说话,假若在那里见有二十个怎吗样呢。 |
|
|
| |
15. | Behold the king! |
| 看,国王驾到! |
|
|
| |
16. | Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and |
| 以色列众支派来到希伯仑见大卫,说,我们原是你的骨肉。 |
|
|
| |
17. | 在这里见到您,很高兴。 |
| Рады вас видеть здесь. |
|
|
| |
18. | Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said," Behold, we are your bone and your flesh |
| 撒下5:1以色列众支派来到希伯仑见大卫、、们原是你的骨肉。 |
|
|
| |
19. | Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his |
| 我正观看活物的时候,见活物的脸旁各有一轮在地上。 |
|
|
| |
20. | And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank |
| 创41:5他又睡著、二回作梦.见一棵麦子长了七个穗子、肥大、佳美。 |
|
|
| |