|
51. | The effort came five days after Rasner served as part of a string of strong pitching performances from |
| 五天前,雷斯纳曾加入一连串洋基投手的好投表现,在五又三分二局中,让水手仅击出三支安打,并且予以完封。 |
|
|
| |
52. | And I felt, like a physical sensation, a click at the nape of my neck as though some interior string |
| 我还感觉到,象是深受伤似的,我的后颈克嚓一声,仿佛有跟连接我脑袋和身躯的内在绳索被割断了。 |
|
|
| |
53. | Those who love deafening gongs and drums as well as noisy wind and string instruments, please go to the |
| 爱锣鼓征胜,管弦嗷嘈的,请到歌台剧院去; |
|
|
| |
54. | Queuing is a big bugbear,” says Mark Fisher of Merlin Entertainments, which operates four Lego land parks as |
| 招徕来更多游人光顾主题乐园也有风险,这个风险就是使这次主题乐园的游玩经历从一个完整愉快的游玩被看不到头的排队和不时被各种游览车打断的经历取代。 |
|
|
| |
55. | evident in his piano sonatas--including the "Moonlight", "Pathetique", and "appassionata"- as well as |
| 贝多芬深沉丰富的情感同样表现在他的钢琴奏鸣曲中(其中包括<月光奏鸣曲>、<悲怆奏鸣曲)和<热情奏鸣曲)及弦乐四重奏中(弦乐四重奏多为贝多芬失聪后所作)。 |
|
|
| |
56. | So basically I do the same on the first string as on the second, and although sometimes I make a mistake |
| 因此,我在一弦上和二弦上弹奏轮指时没有什么差别,因此有时我也会犯错误,弹到了其他的琴弦上,当然只要将手移动得比较接近琴弦并且弹到正确的弦上是不成问题的。 |
|
|
| |
57. | the development of the classical symphony.A contemporary of Mozart, he wrote numerous symphonies and string |
| 海顿,弗朗兹 约瑟夫1732-1809奥地利作曲家,莫扎特的同时代人,对古典交响乐的发展产生过重大影响,除了歌剧和协奏曲外,他还写了大量的交响乐和弦乐四重奏 |
|
|
| |
58. | "In these verses, the nouns are just placed together without anything to string them as a whole except |
| 以上几行诗里,只见名词并置,不见虚词相连,唯有隐蔽的语义关系。需要补充的是,英文中的标点是笔者加上的,原诗没有标点。 |
|
|
| |