|
21. | Andersen was now recognized as the prince of fairy tales and was looked upon as one of the greatest writers |
| 这时,汉斯.安徒生已被公认为童话王子,而且是他那个时代最伟大的作家之一。 |
|
|
| |
22. | He was not yet looked upon as a money prince. |
| 他还没有被人视为金融大王。 |
|
|
| |
23. | want you to understand that in making up my mind I did not forget the country or the empire, which, as |
| 但我希望你们能够了解,在我做出这个决定的同时,我并没有忘记我的王国。 25年来,无论是作为威尔士王子也好,还是近期担任国王也好,我都在尽力为我的王国效力。 |
|
|
| |
24. | In order to keep his promise, the prince returned as a ghost |
| 为保守他的承诺, 王子作为鬼魂又回来了 |
|
|
| |
25. | I want you to understand that in making up my mind I did not forget the country of the Empire which as |
| 但是我要大家了解,我做决定时不曾一刻忘记我作为威尔士亲王,其后作为国王,25年如一日地服务的国家与帝国。 |
|
|
| |
26. | John walked over to the sofa, holding himself as proudly beneath his father's furious eyes as a prince |
| 约翰骄傲地挺起胸脯,象王子走向断头台一样,在父亲愤怒的目光下,向沙发走去。 |
|
|
| |
27. | "No, nothing, thank you,"replied the Prince, as he bowed and withdre |
| “没了,谢谢,”王子一边回答一边行礼退下。 |
|
|
| |
28. | Noble prince, as there comes light from heaven, and truth from breath...I am this man's wife |
| 高中的王爷,正像光明是从天上来的,而真理是从人嘴里说出来的一样…我是这个人的妻子。 |
|
|
| |
29. | He was not a young, merry prince as he had once been. |
| 已经不再像是从前那位年轻、快乐的王子了。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-王子复仇记 - Hamlet, Prince of Denmark(3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
30. | The king decided to have the third prince as his heritor and held a grand wedding for them. |
| 国王决定让三王子做王位继承人,并为他和金公主举行了盛大的婚礼。 |
|
|
| |