|
31. | That no child's foot could run fast as this blood. |
| 你把手按著我的心口,同意吗:孩童的/小脚从没跑得这么快--象这血轮。 |
|
|
| |
32. | She was still as white as snow, her lips were as red as blood, and her hair was as black as ebony. |
| 她的肌肤还是和雪一样白,嘴唇还是和血一样红,头发还是像黑檀木一样黑。 |
|
|
| |
33. | Her skin was as white as snow, her lips were as red as blood and her hair was as black as ebony. |
| 婴儿的肌肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,而头发像黑檀木一样黑。 |
|
|
| |
34. | She felt the stony ground of her heart break up; and tears, as difficult and slow as blood, began to |
| 她感到她那铁石般的心底破裂了;眼泪如鲜血流得那样艰难和缓慢,透过她的手指缝一滴滴掉落下来。 |
|
|
| |
35. | emitting or as if emitting blood. |
| 流出血或者好像流出血。 |
|
|
| |
36. | As more blood is forced in, the tiny cavern swells. |
| 当更多的血挤进来时,微小的蓄水池就胀大。 |
|
|
| |
37. | The dissolution or destruction of cells, such as blood cells or bacteria, as by the action of a specific |
| 溶解通过特定溶素作用对血细胞或细菌的溶解或破坏 |
|
|
| |
38. | Rivalries that started centuries ago continue even today as blood feuds that prevent the Garou from achieving |
| 持续了数个世纪的世仇导致了血腥的仇杀,这使狼人不可能再团结到一起。 |
|
|
| |
39. | To fill to excess, as with blood or other fluid. |
| 使充血充溢过量,如充血或充胀其它液体 |
|
|
| |
40. | An efferent organ or body part, such as a blood vessel. |
| 传出神经一个传出器官或躯体部分,如血管 |
|
|
| |