|
11. | The executive institution for pre-inspection before shipment should, within 7 working days after the |
| 装运前预检验结束后7个工作日内,装运前预检验实施机构应当出具《装运前预检验报告》, |
|
|
| |
12. | Cruncher's conclusion after a protracted but vain endeavour to find a better one. |
| 这是克朗彻先生在长期努力想得到一个更好的结论之后所下的结论。 |
|
|
| |
13. | The betrayal here mentioned is the all-out counter-revolutionary civil war launched by the Kuomintang after |
| 这里所说的“再一次叛变”,是指抗日战争结束后国民党发动反革命的全面内战。 |
|
|
| |
14. | "After the conclusion of the War of Resistance, the Government, following a policy of peace and national |
| “政府自抗战结束以后,即以和平建国方针力谋中共问题之和平解决。 |
|
|
| |
15. | After the conclusion of Men Group A competition of clean and jerk, the winters of85 kg and their results |
| (在男子85公斤级A组挺举比赛结束后,报告了抓举、举前3名的获得者及其比赛成绩。 |
|
|
| |
16. | important statement made by Comrade Mao Tse-tung on the international and domestic situation not long after |
| 这是毛泽东在第二次世界大战结束不久,关于国际形势和国内形势的一篇很重要的谈话。 |
|
|
| |
17. | (After the conclusion of Men Group A competition of clean and jerk, the winters of 85kg and their results |
| (在男子85公斤级A组挺举比赛结束后,报告了抓举、挺举前3名的获得者及其比赛成绩。) |
|
|
| |
18. | XXIth Olympiad, Montreal had already spent a staggering $1.2 billion, a debt that would linger on well after |
| 当伊丽莎白女王二世宣布21届奥运会开幕时,蒙特利尔已经花费了惊人的12亿美元,这个沉重的债务在赛后很长的一段时间内都没有还清。 |
|
|
| |
19. | Ramirez told the media about this decision on the same day after the conclusion of a special security |
| 拉米雷斯是在乌里韦总统当日在安蒂奥基亚省主持的特别安全会议结束后向新闻界宣布这一决定的。 |
|
|
| |
20. | Conclusion After maxillary sinus radical treatment, the dressing of faceshape icebag can effectively |
| 上颌窦根治术后病人应用脸形冷袋,能有效减轻局部症状,减轻病人经济负担。 |
|
|
| |