|
81. | hang a picture askew |
| 画挂斜了 |
|
|
| |
82. | It is time that governments work closely together and back up their verbal commitment by actions. |
| 该是各国政府齐心协力,将口号付诸行动的时候了。 |
|
|
| |
83. | Together, we found the strength to discover what we were made of. |
| 齐心协力,大家才有力量去找寻是什么铸就了自己. |
|
|
| |
84. | Try to hang on. |
| 要设法坚持下去。 |
|
|
| |
85. | He orchestrated the efforts of his employees. |
| 他集结雇员们的努力((使雇员们齐心协力))。 |
|
|
| |
86. | 3. To work together with our employees and contribute to the communities in which we operate |
| 全体职员,齐心协力,为当地社会的发展贡献力量。 |
|
|
| |
87. | Sometimes, it takes five men to get the job done. |
| 有时需要五个人的 齐心协力才能完成一项任务 |
|
|
| |
88. | You hang around cafes. |
| 你在各家咖啡馆来回转游。 |
|
|
| |
89. | All localities and departments conscientiously implemented the principles and policies of the central authorities and the people of all nationalities in the country worked hard together, bringing into full play their initiative and creativeness. |
| 全国各族人民齐心协力,奋发进取,发挥了高度的主动性和创造性。 |
|
|
| |
90. | hang on; listen attentively |
| 注意听 |
|
|
| |