|
31. | Forced nationalisation of family-owned firms and 40 years of communism apparently buried what survived the Russians until the fall of the Berlin Wall sparked an unexpected revival fuelled by a renaissance in demand for high quality mechanical watches. |
| 家族式钟表商被强迫收归国有,加上随后40年共产统治,显然让逃过俄国魔爪的钟表业陷入长眠,直至柏林围墙倒塌,它才在对高品质机械表需求下,获得意外重生。 |
|
|
| |
32. | Without him they would be naked in a world of dogs and SS men. Where was he? |
| 离开了他这些人就立刻暴露在党卫队和警犬的魔爪之下。他究竟到什么地方去了呢? |
|
|
| |
33. | Thus I, that was once in the devil's clutches, was held fast there as with a charm. |
| 这样我一落到魔鬼的魔爪里,就被他抓住了,好象被他的妖术紧紧地迷住了一样。 |
|
|
| |
34. | Our bodies are always exposed to Satan. The maladies I suffer are not natural, but Devil's spells. |
| 我们的身体每日都暴露在撒旦的魔爪之下。我所生的这种疾病不是自然的,是魔鬼的诅咒。 |
|
|
| |