|
31. | She expects to be confined in May. |
| 她预料五月生产。 |
|
|
| |
32. | I was wide awake all night. |
| 我一夜未曾阖眼。 |
|
|
| |
33. | "The great beasts have not gone over it, and the cruel lion has not taken that way." |
| 狂傲的野兽未曾行过。猛烈的狮子也未曾经过。 |
|
|
| |
34. | Victory was not yet in sight. |
| 胜利尚不可预料。 |
|
|
| |
35. | NIV] Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him. |
| [和合]从古以来人未曾4听见,未曾耳闻,未曾眼见,在你以外有什么神为等候他的人行事。 |
|
|
| |
36. | the likely outcome, winner |
| 预料的结果、 胜者 |
|
|
| |
37. | Cor.7:2 Make room for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one. |
| 林后七2你们要容纳我们,我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。 |
|
|
| |
38. | I anticipate trouble. |
| 我预料会有麻烦。 |
|
|
| |
39. | They calculated on(upon)fine weather tomorrow |
| 他们预料明天天晴。 |
|
|
| |
40. | expected approach clearance time |
| 预料准许进场时间 |
|
|
| |