|
51. | Then I went back to the kitchen and started again on my household budget. |
| 然后我回到了厨房,像往常一样,为了明天的生活而精打细算。 |
|
|
| |
52. | England, the most calculative is the least meditative, of all civilized countries. |
| 在所有文明国家里,英国是最会精打细算的而最不会沉思的。 |
|
|
| |
53. | It took years of planning and saving, but their sea-going vacation came true at last. |
| 他们花了几年的时间,精打细算,省吃俭用,终于使航海度假成为现实。 |
|
|
| |
54. | It was very strange, very sad, very grim, very horrible. |
| 这真是非常奇怪、非常可悲、非常可恼、非常可怕呀。 |
|
|
| |
55. | The first is strict budgeting coupled with production for the army's own needs, and thus the exertion of influence on the masses; This is the key link. |
| 第一条是精打细算,生产自给,并以此影响群众,这是最基本的环节。 |
|
|
| |
56. | 之意. working conditions是"工作条件".此处的 matter做动词用,表示"非常重要"之意.67. |
| 是啊,虽然工作条件很重要,但我想要在有很多侨妞的地方工作. |
|
|
| |
57. | It is very, very, very big |
| 长城非常,非常,非常雄伟 |
|
-- 来源 -- 小学英语(六年级上学期适用)(2004年6月版) - MODULE 2 Unit 2 Postcards from China |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
58. | The meeting requested that departments under the CCP calculate their funds meticulously, manage strictly, spend according to income, and take the lead in living an austere life to ensure that this year's budget task is satisfactorily completed. |
| 会议要求中直机关精打细算,严格管理,量入为出,带头过紧日子,确保今年预算任务圆满完成 |
|
|
| |
59. | 下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。 |
| The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees. |
|
|
| |
60. | It gets very hot in it, extremely hot. |
| 那真是非常非常热,非常不舒服。 |
|
|
| |