|
51. | part land and part sea transit |
| 部分陆运与部分海运运输 |
|
|
| |
52. | Authorities in some provinces, municipalities directly under the central government and autonomous regions have worked out local laws and regulations to safeguard the right and interests of the disabled. |
| 部分 |
|
|
| |
53. | One part approximately equal to the remaining part. |
| 半部分与余下的部分大致相当的部分 |
|
|
| |
54. | fractional goal response |
| 部分目标反应 部分目标反应 |
|
|
| |
55. | For your information, they don't have big hair or wear acid-wash. |
| 仅供参考,他们不梳蓬松的头发,也不穿被酸洗过的牛仔裤 |
|
|
| |
56. | Electric Elements & Dynamics of Power Plants |
| 发电厂电气部分与动力部分 |
|
|
| |
57. | It is possible to stabilize these yarns so that the bulk remains but no noticeable stretch occurs. |
| 将纱线定型,可以保持其蓬松性而没有可见的弹性变形。 |
|
|
| |
58. | exponent part format |
| 指数部分格式;阶部分格式 |
|
|
| |
59. | partial load operation |
| 部分载荷操作|部分负荷运算 |
|
|
| |
60. | 这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。 |
| The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees. |
|
|
| |