|
81. | He was diffident and silent. |
| 他是那么冷淡,那么默默无声。 |
|
|
| |
82. | How small, thought Winston, how small it always was! |
| 温斯顿想,那么小,总是那么 |
|
|
| |
83. | Babe Ruth was as important a man in the United States as the president himself. |
| 在美国,贝布·斯是和总统本人一样举足轻重的大人物。 |
|
|
| |
84. | He is so simple, so sincere. |
| 他是那么坦率, 那么诚恳。 |
|
|
| |
85. | The air was so fresh and the sky was so clear. |
| 空气那么新鲜,天气那么晴朗, |
|
|
| |
86. | He may be a man of consequence(ie an important man or man of high rank)in his own country,but he's nobody here. |
| 他在自己的国家中尽管举足轻重,但在此地却毫不显眼. |
|
|
| |
87. | Their work has been extremely important to the success of the re-launch. |
| 他门的工作对品牌再造的成功起着举足轻重的作用。 |
|
|
| |
88. | He looked so bright and gentle. |
| 他看来那么直爽,那么温厚。 |
|
|
| |
89. | Don't be so cold and impersonal. |
| 不要那么冷漠,那么不讲人情。 |
|
|
| |
90. | And yet how beautiful it was -- how warming, how sparking, how brilliant! |
| 但是那阳光多美啊--那么温暖,那么耀眼,那么灿烂! |
|
|
| |