|
21. | ...it's both flattering and disturbing at the same time. |
| 这既让人受宠若惊,也让人心神不宁 |
|
|
| |
22. | You say, Jean Valjean, Jean Mathieu! |
| 你们说什么冉阿让,让·马第! |
|
|
| |
23. | surprise greatly; knock someone's socks off. |
| 大大地让人吃惊;让某人大吃一惊。 |
|
|
| |
24. | Let me pay, I insist . |
| 让我来付帐。 一定得让我付。 |
|
|
| |
25. | Such love will drown him in suffocation, pain and despair. |
| 这样的爱会让人窒息,让人痛苦,让人绝望的。 |
|
|
| |
26. | Trot out the horses for the buyers to watch. |
| 让马跑一跑好让买者看看。 |
|
|
| |
27. | It is all thoroughly baffling and embarrassing and will no doubt give anthropologists of the future a lot to puzzle over. |
| 这些活动让人摸不着头脑,让人难堪,会让未来的人类学家百思不得其解。 |
|
|
| |
28. | He stood the child on the wall so that she could see. |
| 他让孩子站在墙上,让她能够看见。 |
|
|
| |
29. | I will tell you about it, and you will let me go. |
| 让我告诉您,您就会让我走的。 |
|
|
| |
30. | Maybe they sent you back to keep me alive |
| 也许他们让你回来是为了让我活下去 |
|
|
| |