|
61. | I've seen the devil of voilence, and the devil of greed, and the devil of hot desire. |
| 我见识过那种残暴恶毒的人,见识过贪得无厌的恶棍和欲壑难填的混蛋。 |
|
|
| |
62. | She cultivated her mind by reading widely |
| 她通过博览群书增长自己的见识。 |
|
|
| |
63. | They who live longest will see most. |
| 寿命最长的人见识也最广。 |
|
|
| |
64. | "And are you prepared to encounter all the horrors that a building such 'what one reads about' may produce?" |
| “‘书上看到的’这类建筑物里可能发生的许多恐怖事件,难道你也准备见识见识?” |
|
|
| |
65. | He is a man of wide knowledge and experience. |
| 他这人经历多,见识广。 |
|
|
| |
66. | They don not think or speak by rule; and they have in general more eloquence and wit as well as sense |
| 她们的所思所言不受制于条条框框,因此,总的说来她们不仅能口若悬河,而且更机智更有见识。 |
|
|
| |
67. | The interval between that time and supper he devoted to showing me his collection of curiosities. |
| 他利用晚餐以前的空隙时间,让我见识见识他收藏的珍奇玩意儿。 |
|
|
| |
68. | The book provides insight and inspiration. |
| 本书赋予读者见识和启发。 |
|
|
| |
69. | When we were at Saratoga last year, I noticed plenty of them acting like they had right good sense and |
| 我们去年在萨拉托加时,我注意到她们有许多人在男人面前也显得很有见识似的。" |
|
|
| |
70. | "a blessing on your good sense and on you, who have kept me today from the crime of blood and from taking |
| 你和你的见识也当称赞。因为你今日拦阻我亲手报仇,流人的血。 |
|
|
| |