|
91. | sneering and letting his lawman lay down the law |
| 藐视法律,并让他的执法者不去执法 |
|
|
| |
92. | I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. |
| 我微小,被人藐视。却不忘记你的训词。 |
|
|
| |
93. | Then if you don't answer, they cite you for contempt. |
| 如果你不回答的话,他们说你藐视法庭。 |
|
|
| |
94. | I am small and of no account; but I keep your orders in mind. |
| 我微小,被人藐视。却不忘记你的训词。 |
|
|
| |
95. | When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace. |
| 恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。 |
|
|
| |
96. | They were disgusted with the good land; they had no belief in his word; |
| 他们又藐视那美地,不信他的话, |
|
|
| |
97. | "a wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother." |
| 愚昧人藐视母亲。 |
|
|
| |
98. | Behind closed doors he showed disdain for just about everybody. |
| 他私下却几乎对每个人都表示藐视。 |
|
|
| |
99. | "They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them." |
| 不听我的劝戒,藐视我一切的责备, |
|
|
| |
100. | "When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame." |
| 恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。 |
|
|
| |