|
11. | He is not a mere lump of clay but a feeling creature. |
| 他不仅具有血肉之躯而且是一个有感情的人。 |
|
|
| |
12. | Here the lot of men born of the flesh is but to endure midst toil and tribulation. |
| 此时此地,芸芸众生的血肉之躯,只不过是在劳役和苦难中熬煎。 |
|
|
| |
13. | While toward his very attractive flesh-and-blood wife in the next room he was numb. |
| 与此同时,虽然他那漂亮妻子的血肉之躯就在隔壁房间,他却丝毫无动于衷。 |
|
|
| |
14. | He was feeling the words of the preacher, feeling that life was flesh nailed to the world. |
| 他正在体会牧师所说的话,体会生活是钉在这世界上血肉之躯. |
|
|
| |
15. | The sight would have moved a heart of stone, much more of flesh and blood. |
| 这情景使铁石心肠也为之感动,不消说血肉之躯了。 |
|
|
| |
16. | He could not believe that Mark stood there, in the body, before him |
| 他没法相信马可的血肉之躯正站在他面前。 |
|
|
| |
17. | They give their flesh as offerings as Jesus did. |
| 他们就像耶稣基督那样奉献出自己的血肉之躯。 |
|
|
| |
18. | I promise you I take care of Lisa as if she were my own flesh and blood. |
| 我保证我会照顾好丽莎的,好像她是我自己的血肉之躯 |
|
|
| |
19. | Pecksniff in the flesh smiled amiably upon him |
| 裴斯匿夫的血肉之躯,正满面春风冲着他微微而笑。 |
|
|
| |
20. | that saileth, in the frail barque of the flesh, through the waves of the world. |
| 基督徒以血肉之躯的轻舟渡过世间底波涛的决心,这故事很生动地描写出来了。 |
|
|
| |