|
31. | Tsinan, a strategic position of the Kuomintang in Shantung Province, was garrisoned by over 110,000 men of the Kuomintang 2nd Pacification Zone. |
| 济南是国民党在山东省的战略要地,国民党以第二绥靖区的十万余人守备济南。 |
|
|
| |
32. | Downer said: "The policy of appeasement is a policy to allow Saddam Hussein to continue developing weapons |
| 唐纳说:「姑息政策就是一种继续容许沙丹.胡笙不断发展毁灭性武器的政策。」 |
|
|
| |
33. | Munich, the 1938 Hitler - Chamberlain meeting that now symbolizes the idea of appeasement(Jonathan Alter |
| 慕尼黑,1938年希特勒与张伯伦的会晤现已为绥靖主义的象征(乔纳森 奥尔特) |
|
|
| |
34. | He could achieve harmony without appeasement, and earned for himself an enviable standing throughout |
| 他能无须慰抚而促成和谐。他在欧洲各国政府和整个军队中,获得一个可羡的地位。 |
|
|
| |
35. | Situation serious request your managerial there for appeasement before damage develop beyond cure. |
| 情况严重,在局面不可收拾之前,请贵公司经理飞往该地,予以调停挽留。 |
|
|
| |
36. | The policy of granting concessions to potential enemies to maintain peace. |
| 绥靖政策为保持和平局面而向潜在的敌人做出让步的政策 |
|
|
| |
37. | A wound not treated in time will cause great trouble afterwards-appeasement will Bring great disasters |
| 养痈遗患 |
|
|
| |
38. | We must always be wary of those who with sounding brass and a tinkling cymbal preach the "ism" of appeasement |
| 我们必须时时刻刻提防那些敲锣打鼓宣传姑息主义的人。 |
|
|
| |
39. | To pacify or attempt to pacify(an enemy)by granting concessions, often at the expense of principle. |
| 绥靖,姑息做出退让以使(敌人)安宁或企图使敌人如此,常以丧失原则为代价 |
|
|
| |
40. | On September 24, after eight days and nights of continuous fighting, the enemy garrison was completely wiped out, and Wang Yao-wu, Commander of the Kuomintang 2nd Pacification Zone, was captured. |
| 经八昼夜连续攻击,于二十四日全歼守敌,生俘国民党第二绥靖区司令官王耀武。 |
|
|
| |