|
51. | Resolutely implementing the guidelines of self-dependence, fighting our way, and building country thriftily. |
| 坚定不移地执行自力更生、艰苦奋斗、勤俭建国的方针。 |
|
|
| |
52. | But independence does not mean shutting the door on the world, nor does self-reliance mean blind opposition to everything foreign. |
| 但是,独立自主不是闭关自守,自力更生不是盲目排外。 |
|
|
| |
53. | Many developing countries are trying to solve their financial problems on their own efforts. |
| 许多发展中国家试图自力更生来解决财政问题。 |
|
|
| |
54. | Our policy should rest on the basis of self-reliance. |
| 我们的政策要放在自力更生的基础上。 |
|
|
| |
55. | Cousin saw a group(团、批、聚合) of couples(连接、结合/婚) in cloaks soak(浸、泡) their souls(灵魂、心灵、精神) in the soapy |
| 表哥看见一群穿着斗篷的夫妇在肥皂汤里浸泡灵魂. |
|
|
| |
56. | It should rest on our own strength, and that means regeneration through one's own efforts. |
| 放在自己力量的基点上,叫做自力更生。 |
|
|
| |
57. | Self-reliance is necessary if you want to achieve anything. |
| 如果你想有所成就,自力更生是很必要的。 |
|
|
| |
58. | Technical assistance is geared to helping people help themselves--to increasing incomes. |
| 技术援助要与帮助人民自力更生增加收入相结合。 |
|
|
| |
59. | We are self-reliant and at the same time completely dependent. |
| 我们既自力更生,同时又完全依赖他人; |
|
|
| |
60. | We believe implicitly that we are the heirs of the pioneers; that we have inherited self-sufficiency and the ability to take care of ourselves, particularly in relation to nature. |
| 我们不言而喻地认为自己是早期开拓者的后代,继承了自力更生精神和照料自己的能力,尤其是对付大自然时。 |
|
|
| |