|
91. | He had the insolence to tell me to leave the room. |
| 他竟然无礼地叫我离开房间。 |
|
|
| |
92. | I was so oppressive that I hesitated. |
| 我也吃不住了,竟然犹豫起来。 |
|
|
| |
93. | She wants to be more than just a singer and is launching out into films, ie starting a career as a film actress. |
| 她不甘心只当歌手, 於是开始投身影界. |
|
|
| |
94. | You must learn to accept with love whatever comes to you. |
| 你必须学习甘心接受 加诸于你的任务 |
|
|
| |
95. | They could not reconcile him to such a low position. |
| 他们不能使他甘心于如此低的职位。 |
|
|
| |
96. | She wanted to is more than just a singer and is launch out into film |
| 她不甘心只当歌手, 於是开始投身影界 |
|
|
| |
97. | She want to be more than just a singer and be launch out Into film |
| 她不甘心只当歌手, 於是开始投身影界 |
|
|
| |
98. | Be bold or impudent enough |
| 竟然有脸或胆敢(做某事) |
|
|
| |
99. | For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men. |
| 因他并不甘心使人受苦,使人忧愁。 |
|
|
| |
100. | For he has no pleasure in troubling and causing grief to the children of men. |
| 因他并不甘心使人受苦,使人忧愁。 |
|
|
| |