|
21. | He has an important air about him. |
| 他显得盛气凌人。 |
|
|
| |
22. | He acted tiredly. |
| 他显得疲倦。 |
|
|
| |
23. | With such sudden changes, the accuracy of figures that relay fees and performance are even more important. |
| 在这种突然变动的情况下,将业绩与费用联系在一起的准确数据就显得尤为重要。 |
|
|
| |
24. | You look washed-out! |
| 你显得疲惫不堪! |
|
|
| |
25. | Suddenly the lights came on up the whole length of Fifth Avenue, chains of misty brilliance in the blue air. |
| 突然,整个第五大道的街灯亮了,一串串辉煌的灯光在蓝色的暮霭下显得朦朦胧胧。 |
|
|
| |
26. | Suddenly there was a silence from inside me. Something had changed. The offer was too big and had gotten ridiculous. |
| 我的内心突然平静下来了,内心发生了一些变化。这个出价太高了,显得有些荒谬。 |
|
|
| |
27. | To appear darkly or indistinctly. |
| 显得灰暗,模糊不清 |
|
|
| |
28. | He appears quite young. |
| 他显得年轻。 |
|
|
| |
29. | The Chevalier was splendid. |
| 骑士显得气概不凡。 |
|
|
| |
30. | feel [show] constraint |
| 觉得 [显得] 局促 |
|
|
| |