|
91. | I look down upon such people, they've no character. |
| 我藐视这种人,他们没骨气。 |
|
|
| |
92. | Translation: scofflawry at the top. |
| 这也就是说:藐视法令来自最高层。 |
|
|
| |
93. | This will be effective immediately and will be enforced by the military. |
| 宵禁令立即有效并由军队强制执行 |
|
|
| |
94. | I despise such people; they've no character. |
| 我藐视这种人, 他们没骨气。 |
|
|
| |
95. | We oppose the ban on abortion. |
| 我反对这项关于流产的禁令。 |
|
|
| |
96. | To prohibit or place under an ecclesiastical or legal sanction. |
| 禁令禁止或为宗教或法律所禁止 |
|
|
| |
97. | They defied the conquerors of Europe. |
| 他们藐视那些欧洲的征服者。 |
|
|
| |
98. | The wartime ban against dancing has been lifted. |
| 战时不准跳舞的禁令已经解除。 |
|
|
| |
99. | contempt dealt with by Tribunal |
| 审裁处处理的藐视罪 |
|
|
| |
100. | On Tuesday, the marchers vowed to defy the order. |
| 星期二,抗议者们宣誓不服从这个禁令。? |
|
|
| |