|
31. | They helped other Police units maintain law and order at public gatherings, processions and demonstrations. |
| 他们还协助其他警务单位于公众集会、游行和示威活动中维持治安。 |
|
|
| |
32. | Magistrate Court |
| 治安法院 |
|
|
| |
33. | magistrate's court |
| 治安法庭 |
|
|
| |
34. | I shall tell them that our courts are no longer fit instruments to safeguard the public peace! |
| 我要告诉他们说,我们的法庭已不配作维持治安的合适工具了! |
|
|
| |
35. | the preservation of good order and the prevention of abuses and nuisances in its estates; |
| 维持属下屋村治安及防止楼宇之不正当使用及滋扰之产生; |
|
|
| |
36. | We have a clean, highly professional and well-equipped police force that is committed to the maintenance of public order and continuous self-improvement. |
| 他们戮力维持治安,不断改进。 |
|
|
| |
37. | Many Guard and Reserve officers had grown old in the prewar struggle to maintain a citizen security force. |
| 许多保安队和预备军官,均已在战前所维持之国民治安部队中渐趋衰老。 |
|
|
| |
38. | What will be the result of telling the Japanese to hand over their guns to Chiang Kai-shek and telling the puppet troops to "be responsible for maintaining local order"? |
| 叫日本人缴枪给蒋介石,叫伪军“负责维持地方治安”,这会有什么结果呢? |
|
|
| |
39. | Both security operations went smoothly and the favourable law and order situation in Hong Kong was maintained throughout the transition period. |
| 两项盛事的保安工作均十分顺利,香港在过渡期内的治安维持良好。 |
|
|
| |
40. | They trampled law and order under foot. |
| 他们破坏治安。 |
|
|
| |