|
81. | The word image was futile unless it conveyed essential meaning about life. |
| 语言意象除非表达生活的本质意义,否则就没有价值。 |
|
|
| |
82. | We had fallen so far behind that it seemed pointless continuing. |
| 我们已经落在後面很远, 继续下去似乎没有什麽意义. |
|
|
| |
83. | teleological sense |
| 目的论意义 |
|
|
| |
84. | functional significance |
| 功能意义 |
|
|
| |
85. | We have fall so far behind that it seem pointless continuing |
| 我们已经落在後面很远, 继续下去似乎没有什麽意义 |
|
|
| |
86. | of or relating to the study of meaning and changes of meaning. |
| 属于、关于意义和意义变化研究。 |
|
|
| |
87. | 3 [和合]他们的贵胄打发家僮打水,他们来到水池,见没有水,就拿着空器皿,蒙4羞惭愧,抱5头而回。 |
| NIV] The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads. |
|
|
| |
88. | grammatical sense |
| 字面意义 |
|
|
| |
89. | the accepted meaning |
| 普通意义, 众所公认的意义 |
|
|
| |
90. | differential meaning |
| 区别性意义 |
|
|
| |