|
11. | 17 [和合]“困苦穷乏人寻求水却没有,他们因口渴,舌头干燥。 |
| NIV]' The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. |
|
|
| |
12. | "Work, there is no time for talking... |
| “你干活,没有工夫容你闲扯。… … |
|
|
| |
13. | Mrs. Lin was so started she had no time for hiccups. |
| 林大娘慌得没有工夫尽打嗝,挣扎着说: |
|
|
| |
14. | He'll get timeout.”他一脸严肃,看上去这没有吓到他,“ I'll let his mom know about that too. |
| 啊哈,你打电话给他妈妈,让他妈妈把他接回家。”这下我庆兴,终于进入了他的世界。而且,花大姐一回家,万事大捷。 |
|
|
| |
15. | 8 [和合]在山上被大雨淋湿,因没有避身之处就挨近磐石。 |
| NIV] They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter. |
|
|
| |
16. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
17. | 1.labor; work; 2.time3.skill4.skill in the martial arts |
| 工夫 |
|
|
| |
18. | "I've no time," said Jou-chia, brushing her hair. |
| 柔嘉一壁刷着头发道:“我没有工夫。” |
|
|
| |
19. | International Olympic Committee president Jekrog insisted that the games would(这个单词没有听出来) still have |
| 奥委会主席J仍然认为这次的奥运盛世仍然会在比较轻松的氛围中召开。 |
|
|
| |
20. | 1 [和合]你们一切干1渴的都当就近水来,没有银钱的也可以来。 |
| NIV]' Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! |
|
|
| |