|
91. | 3 [和合]他们的贵胄打发家僮打水,他们来到水池,见没有水,就拿着空器皿,蒙4羞惭愧,抱5头而回。 |
| NIV] The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads. |
|
|
| |
92. | I did all my homework, but my sister didn' t do hers. |
| 我做了全部家庭作业,可是我妹妹没有做。 |
|
|
| |
93. | Yeah,my father needs medication,stuff we don't have in town. |
| 是的 我父亲需要一些药品 可是镇里没有 |
|
|
| |
94. | He claimed that he hadn't done it, but I didn't believe him. |
| 他声称没有做这件事,可是我不相信他。 |
|
|
| |
95. | 12月23日,在事先没有通知的情况下,他出其不意的出现在黛安娜新泽西英格兰镇的家门前。 |
| Then unexpectedly and unannounced, he turned up at her door in Englishtown, New Jersey, on December23. |
|
|
| |
96. | 9 [和合]他虽然未行强暴,口中也没有诡15诈,人还使他与恶人同16埋;谁知死的时候,与财主同葬。 |
| NIV] He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. |
|
|
| |
97. | The crew(全体人员、队) unscrewed(没有扭紧、旋下) the screws(螺旋/钉/孔、调节、旋、拧) from the sewing(缝纫)- machine and chewed |
| 船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们. |
|
|
| |
98. | But I don't think there's any room for compromise. |
| 可是我认为我们已没有和解的余地了。? |
|
-- 来源 -- 轻松英语会话---联想2000词(上) - 18 We have to split the difference. |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
99. | 8月24日搬进去,晚上电就来了,虽然没有热水,也痛痛快快的洗了把澡,舒服的在大床上睡着了。 |
| I moved in the new house on08/24. Although there was no hot water, I took a shower and slept in the queen-sized big bed. So nice! |
|
|
| |
100. | The consumers complain of high prices, but it doesn't mean that the producers are making anything out of it." |
| 大家都说绸缎贵,可是我们厂家还是没有好处 |
|
|
| |