|
61. | The lamp had been lit, but the blinds had not been drawn. |
| 灯都点燃了,可是窗帘没有拉上。 |
|
|
| |
62. | he thought better of it and held his peace, |
| 可是他还是改变了主意,没有出声, |
|
-- 来源 -- 汤姆?索亚历险记 - The Adventures of Tom Sawyer Chapter 3 (5) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
63. | Xiangzi wanted to say 'don't slap me once only to pat me three times', but he couldn't think of the whole saying. |
| 祥子想说“不用打一巴掌揉三揉”,可是没有想齐全; |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-09 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
64. | 9 [和合]我们不见我们的标帜,不再有先17知;我们内中也没有人知道这灾祸要到几时呢! |
| NIV] We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be. |
|
|
| |
65. | The afternoon wore away, however, and he did not appear. |
| 可是,下午慢慢的过去了,他没有来。 |
|
|
| |
66. | They had a good time, but I was not in it. |
| 他们玩得很高兴,可是我没有参加。 |
|
|
| |
67. | For as much as pathology's an absolute science, it isn't. |
| 病理学上的东西 可是没有绝对的 |
|
|
| |
68. | No, I hain't. But Bob Tanner did. |
| “没有试过。可是鲍勃?唐纳试过。” |
|
-- 来源 -- 汤姆?索亚历险记 - The Adventures of Tom Sawyer Chapter 6 (3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
69. | But there was a time in England when there were no last names. |
| 可是英国曾经有个时期,人们没有姓氏。 |
|
|
| |
70. | 7 [和合]建殿是用山中凿成的8石头,建殿的时候,锤子、子,和别样铁器的响声都没有听见。 |
| NIV] In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built. |
|
|
| |