|
91. | She is an improved edition of her mother. |
| 她长得像她母亲但胜过她母亲。 |
|
|
| |
92. | But though he might escape from prisons and chains, he could not escape from himself. |
| 尽管他可以逃离监狱,挣脱锁链,然而他却无法超脱自己。 |
|
|
| |
93. | Scientists, though, are now about to break the grip of this devastating disease. |
| 不过,在发现该病原30多年后,科学家即将带领人类挣脱魔掌。 |
|
|
| |
94. | The mother of one's father or mother. |
| 祖母,外祖母某人父亲或母亲的母亲 |
|
|
| |
95. | Tonight we will see how far you are willing to go to break those chains once and for all. |
| 今晚 让我们来瞧瞧你愿意走多远 永久地挣脱这些铁链 |
|
|
| |
96. | He said, and broke away to enjoy his grief and anger in solitude. |
| 他说,便挣脱身子,独自咀嚼他的悲哀和愤怒了。 |
|
|
| |
97. | Now he slipped his arm about her and she struggled, but in vain. |
| 这时他悄悄地用胳膊搂住了她,她挣扎着,但是没有挣脱。 |
|
|
| |
98. | in a maternal manner; as a mother. |
| 以像母亲一样的方式;作为母亲。 |
|
|
| |
99. | "In the turmoil resulting from the collision, the arrested man broke loose and ran off." |
| 在撞车引起的一片混乱中,那个被捕的人挣脱逃走了。 |
|
|
| |
100. | The day after her birthday, he phoned his mother. |
| 母亲生日过后的一天,他给母亲打电话。 |
|
|
| |