|
11. | On the evening I finally forced myself up to the front door of her modest house. |
| 那天晚上,我终于鼓足勇气强迫自己来到她那所朴实无华的房舍。 |
|
|
| |
12. | 11 [和合]你的贫5穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。 |
| NIV] and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. |
|
|
| |
13. | Finally, after running down many avenues, they came upon a lake. |
| 终于,在跑过了许多条大道之后,她们来到一座湖边。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-快乐王子 - The Twelve Dancing Princesses(6) |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
14. | Peter, who had waited for an hour, was very angry with his sister when she eventually turned up. |
| 彼得等了一小时,当他妹妹终于来到的时候,他很生气。 |
|
|
| |
15. | They visited hundreds of households before they finally reached Cinderella's. |
| 他们找了好几百户人家才终于来到灰姑娘的家。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-卖火柴的小女孩 - Cinderella (3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
16. | It came the time to share my accomplishments with the person most important to me. |
| 和我生命中最重要的人分享我成就的时刻终于来到。 |
|
|
| |
17. | The time will come when the tension between the Allies will become so great that the break will occur. |
| 同盟国之间关系变得十分紧张,终于发生决裂的日子就要来到。 |
|
|
| |
18. | 16 保罗的外甥,听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。 |
| But when the son of Paul's sister heard of this plot, he went into the barracks and told Paul. |
|
|
| |
19. | Dong Yong makes it to the celestial palace but falls after a push from the imperial emperor. |
| 董永千辛万苦终于来到玉帝的面前,却被玉帝一把推下天庭。 |
|
|
| |
20. | When she had gotten safely into the street, she could scarcely restrain the tears. |
| 等她终于安然地来到外面大街上,她几乎克制不住眼泪往下掉。 |
|
|
| |